China, alternativa strategica a Romaniei pentru Uniunea Europeana



Romania incheie acest final de an cu o repozitionare strategica pe plan international, care ar putea anunta inceputul unei noi „ere“.

foto: Agerpres

foto: Agerpres

Evenimentul principal s-a produs zilele trecute, prin semnarea unor acorduri cu Guvernul Republicii Populare Chineze, care echivaleaza cu investitii de peste 6 miliarde de dolari. Realizarea proiectelor cu partea chineza ar aduce, in cele din urma, independenta energetica a Romaniei. In ciuda semnalelor de la Bruxelles, oficialii romani au inteles ca este nevoie de o alternativa economica fata de ceea ce ofera UE. Si asta nu pentru ca relatiile cu Uniunea Europeana ar fi proaste. Doar ca, Europa pare sa fi obosit in ultimii ani. Un bun exemplu este si esecul diplomatiei si a structurilor europene fata de tarile din Parteneriatul Estic. Pe rand, tarile invitate sa semneze Acordul de Asociere cu UE au renuntat. Ucraina si Azerbaidjan-ul au spun niet zilele trecute. Singura tara care pare sa fie decisa sa continue traseul european este micuta Republica Moldova. Si cel mai bun si loial sustinator al ei a fost Romania, iar daca pe 28-29 moldovenii vor alege Europa, atunci, cu siguranta, relatiile cu tara vecina vor suferi o noua incalzire. Gazoductul Iasi-Ungheni, podurile care se vor construi peste Prut, dar si securizarea granitelor pe Nistru sunt primii pasi, mici, dar importanti, pentru ca podurile de flori sa se transforme, pragmatic, in relatii constante de sprijin si colaborare economica. In acest context, semnarea acordurilor cu guvernul chinez vine sa implineasca o promisiune recenta, aceea de a le putea asigura moldovenilor necesarul energetic, in cazul unui embargou cu Federatia Rusa.  Acum este previzibila si o imbunatatire a relatiilor cu Rusia. Ca si inainte de 1989, Romania a reusit sa ajunga la parteneriate importante in ecuatia globala, tocmai pentru a contrabalansa tendintele de dominatie a Uniunii Sovietice. Si atunci, relatia cu Republica Populara Chineza dar si cea cu SUA, au fost argumente pentru stabilirea unor raporturi echilibrate cu rusii.  Deoarece ranile ultimului razboi mondial si a anilor de comunism nu s-au inchis, Romania a fost nevoita sa aiba o atidtudine prudenta cu pravoslavnicii rusi. Acum, dupa ce relatia cu NATO este securizata, la fel ca si cea cu UE, Romania ar putea face demersuri pentru o apropiere durabila si fata de Rusia, care dovedeste, in continuare ca detine, in mare masura, controlul asupra majoritatii tarilor din blocul sovietic si cel mai important cuvant, in privinta materiilor prime. Coreenii de la PSY par sa fi inteles care e treaba cu europenii:

Actele semnate intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Populare Chineze.

1. Nuclear Memorandum de Întelegere între Departamentul pentru Energie si Administratia Nationala pentru Energie din China, pentru cooperare în domeniul proiectelor nucleare
2. Cultura Programul cultural pentru perioada    2013 – 2016
3. Cultura Acordul dintre Guvernul României si Guvernul Republicii Populare Chineze cu privire la înfiintarea si functionarea Institutului Cultural Român de la Beijing si a Centrului Cultural Chinez de la Bucuresti
4. Economie Memorandum de întelegere între Ministerul Economiei si Ministerul Comertului din R. P. Chineza privind promovarea cooperarii investitionale
5. Economie Memorandum de întelegere între Ministerul Economiei si Ministerul Comertului din R. P. Chineza privind elaborarea unui studiu de fezabilitate pentru înfiintarea în comun a unui parc tehnologic
6. Sanitar-veterinar Protocol între ANSVSA si AQSIQ privind exportul de bovine pentru reproductie în R. P. Chineza
7. Sanitar-veterinar Protocol între ANSVSA si AQSIQ privind exportul de carne de porc congelata  în    R. P. Chineza
8. Nuclear Scrisoare de intentieSN Nuclearelectrica  – China – General Nuclear Power Corporation (CGN)
9. Termo Acord de intentie de cooperare pentru realizarea proiectului termoelectric de la Rovinari – Complexul Energetic Oltenia
10. Termo Întelegere pentru reabilitarea grupurilor 3 si 4 de la centrala termoelectrica Deva
11. Hidro Scrisoare de Confort Tarnita
12. Societatea Informationala Memorandumului de Întelegere între Ministerul pentru Societatea Informationala din România si Huawei Technologies Co. Ltd. (Republica Populara Chineza)
13. Energie Acord între MINGYANG Wind Power Group si Romanian PAUNESCU Corporation pentru investitii in  centrale eoliene si echipamente de export

 

Declaratia comuna a Guvernului României si Guvernului Republicii Populare Chineze privind aprofundarea cooperarii bilaterale în noile circumstante

(25 noiembrie 2013, Bucuresti)

 

 

La invitatia domnului Victor Ponta, prim-ministru al României, domnul Li Keqiang, premier al Consiliului de Stat al Republicii Populare Chineze, a efectuat o vizita oficiala în România în intervalul 25 – 28 noiembrie 2013.

În cursul vizitei, cele doua parti au purtat discutii prietenesti, sincere si pline de spirit constructiv privind relatiile bilaterale si probleme regionale si internationale de interes comun, ajungând la un larg consens. Cele doua parti dau o înalta apreciere rezultatelor vizitei, considerând ca aceasta vizita are o importanta deosebita pentru aprofundarea  în continuare a cooperarii bilaterale în noile circumstante. Cele doua parti declara de comun acord urmatoarele:

1. În cei 64 de ani de la stabilirea relatiilor diplomatice, raporturile dintre România si China s-au dezvoltat constant, înregistrând rezultate fructuoase în toate domeniile de cooperare. Cele doua tari au avut permanent o viziune strategica asupra dezvoltarii relatiilor bilaterale, considerându-se reciproc drept prieteni buni si parteneri buni si sinceri, care coopereaza în avantajul ambelor parti. Relatiile de Parteneriat Amplu de Prietenie si Cooperare dintre România si Republica Populara Chineza pot fi apreciate drept un exemplu de relatii inter-statale în perioada actuala.

2. Cele doua parti considera ca, indiferent de schimbarile care se pot produce pe plan international si în situatia interna din cele doua tari, prietenia traditionala dintre România si China se bucura constant de sprijinul deplin si larg al celor doua tari si popoare, constituind tezaurul lor comun si un fundament substantial pentru consolidarea dialogului politic si a cooperarii pragmatice în plan economic si comercial si pentru aprofundarea schimburilor inter-umane în cadrul Parteneriatului Amplu de Prietenie si Cooperare dintre cele doua tari.

3. Cele doua parti reafirma ca respectarea suveranitatii si integritatii teritoriale ale celeilalte parti si luarea în considerare a intereselor cheie si preocuparilor majore ale fiecarei parti constituie trasaturi intrinseci ale prieteniei traditionale dintre România si China. Partea româna va continua ca si pâna acum sa aplice ferm politica unei singure Chine si sa sprijine cauza reunificarii Chinei. Partea chineza acorda o înalta apreciere acestui fapt.

4. Cele doua parti considera ca popoarele lor depun eforturi pentru a deveni prospere si puternice prin explorarea unor cai de dezvoltare în concordanta cu situatia nationala proprie, se respecta si sprijina reciproc în acest proces. Partea româna da o înalta apreciere rezultatelor obtinute de China în ultimele decenii în dezvoltarea sa economica si sociala si sprijina obiectivul formulat de partea chineza de aprofundare cuprinzatoare a reformei. Partea chineza da o înalta apreciere rezultatelor obtinute de România în dezvoltarea sa economica si sociala.

5. Cele doua parti considera ca aprofundarea în continuare a relatiilor de Parteneriat Amplu de Prietenie si Cooperare dintre România si China corespunde aspiratiilor si intereselor fundamentale ale celor doua tari si popoare si sunt decise ca, pe baza principiilor respectului reciproc, egalitatii si avantajului reciproc, sa îmbogateasca continutul prieteniei traditionale sino-române, sa dezvolte si mai mult cooperarea reciproc avantajoasa si sa promoveze prosperitatea celor doua tari.

6. Cele doua parti subliniaza ca anul 2014, în care se împlinesc 65 de ani de la stabilirea relatiilor diplomatice si 10 ani de la constituirea relatiilor de Parteneriat Amplu de Prietenie si Cooperare, reprezinta un moment important în evolutia relatiilor româno-chineze si au decis sa foloseasca aceasta ocazie pentru a extinde cooperarea bilaterala în plan politic, economic, comercial, al schimburilor inter-umane si în alte domenii si sa actioneze intens pentru ridicarea relatiilor bilaterale la un nivel superior.

7. Cele doua parti subliniaza ca dialogul politic la nivel înalt are o importanta deosebita pentru aprofundarea întelegerii si încrederii reciproce între cele doua tari si impulsionarea dezvoltarii în continuare a relatiilor bilaterale. În acest scop, cele doua parti îsi vor intensifica contactele bilaterale la nivel înalt si vor folosi oportunitatile oferite de conferintele internationale si alte reuniuni pentru a efectua schimburi de vederi în probleme de interes comun.

8. Cele doua parti considera ca trebuie sa aprofundeze în continuare cooperarea în domeniile economic, comercial, financiar-bancar, constructiei infrastructurii, energiei, agriculturii, stiintei si tehnologiei, telecomunicatiilor, tehnologiei informatice, protectiei mediului, turismului si în alte sectoare si saluta cu satisfactie semnarea cu prilejul acestei vizite a mai multor documente bilaterale destinate punerii în practica a obiectivelor de cooperare convenite. Cele doua parti vor adopta masurile necesare pentru a impulsiona firmele din cele doua tari sa valorifice conditiile si posibilitatile de cooperare oferite de programele de dezvoltare ale economiilor tarilor lor.

9. Partea româna saluta participarea companiilor chineze la proiecte investitionale în diverse domenii în România si le va asigura conditii egale derularii acestora, conform legislatiei în vigoare. Partea chineza da o înalta apreciere masurilor adoptate de partea româna pentru simplificarea procedurilor de viza pentru oamenii de afaceri chinezi care se deplaseaza în România, sprijina în continuare firmele chineze sa se deplaseze în România pentru investitii si afaceri si încurajeaza implicarea activa a firmelor românesti în proiecte de dezvoltare ale Chinei.

10. Cele doua parti sunt de acord ca, în continuare, Comisia mixta economica inter-guvernamentala sa joace un rol de coordonare si îndrumare, sa întareasca rolul Grupului de lucru în proiecte de infrastructura din subordinea Comisiei mixte, oferind conditii prielnice pentru ca firmele din cele doua tari sa desfasoare o cooperare pragmatica.

11. Cele doua parti considera ca întarirea schimburilor inter-umane reprezinta una dintre modalitatile importante de crestere a întelegerii reciproce si de dezvoltare durabila a relatiilor bilaterale. Cele doua parti îsi vor spori eforturile pentru a sprijini colaborarea directa dintre organizatiile si structurile de resort în vederea intensificarii si diversificarii relatiilor culturale, educationale, cu precadere în învatamântul superior si cercetarea tehnico-stiintifica, si în alte domenii. Cele doua tari au decis ca în 2014 – an cu semnificatie deosebita – sa organizeze o serie de activitati, inclusiv de promovare a schimburilor de cercetatori si experti în domenii de interes comun, înfiintare de tabere de creatie ale tinerilor si de retele de comunicare între reprezentantii elitelor intelectuale, festivaluri de filme si arta.

12. Cele doua parti sunt de comun acord ca formatul de cooperare China – tarile Europei Centrale si de Est ofera noi oportunitati pentru dezvoltarea în profunzime a relatiilor bilaterale. Aceasta cooperare corespunde aspiratiilor comune si intereselor fundamentale ale popoarelor Chinei si tarilor Europei Centrale si de Est, este benefica promovarii cooperarii în toate domeniile dintre China si tarile Europei Centrale si de Est si impulsioneaza dezvoltarea larga si echilibrata a relatiilor dintre China si Uniunea Europeana. Partea chineza  acorda o înalta apreciere sprijinirii si impulsionarii de catre România a cooperarii dintre China si tarile Europei Centrale si de Est si pretuieste eforturile mari facute de România pentru organizarea reuniunii liderilor din China si tarile Europei Centrale si de Est.

13. Cele doua parti considera ca Uniunea Europeana si China sunt forte strategice importante pe scena internationala, sunt parteneri importanti de cooperare pentru promovarea pacii, prosperitatii si stabilitatii în lume si pentru întâmpinarea provocarilor globale. Ambele parti sustin dezvoltarea robusta a Parteneriatului Strategic Cuprinzator dintre Uniunea Europeana si Republica Populara Chineza, saluta rezultatele  Summitului UE-China de la Beijing si decid sa contribuie mai intens la impulsionarea dezvoltarii relatiilor dintre Uniunea Europeana si China. Partea chineza acorda o înalta apreciere rolului pozitiv jucat de România în Uniunea Europeana si în relatiile dintre China si Uniunea Europeana.

14. Cele doua parti considera ca multi-polarizarea lumii actuale si globalizarea economica se dezvolta în profunzime, diversitatea culturala si informatizarea societatilor avanseaza în continuare, iar diverse probleme si provocari apar permanent. În noile circumstante, fiecare parte trebuie sa-si întareasca comunicarea, coordonarea si cooperarea pragmatica, sa contribuie la pacea trainica si prosperitatea comuna pe glob.

15. Cele doua parti reafirma respectarea stricta a scopurilor si principiilor „Cartei Organizatiei Natiunilor Unite” si a principiilor de drept international unanim recunoscute. Cele doua parti sprijina Organizatia Natiunilor Unite sa se manifeste drept organizatia internationala inter-guvernamentala cu cea mai larga reprezentativitate pe glob si sa îsi asume responsabilitatea esentiala în salvgardarea pacii si securitatii în lume si pentru identificarea solutiilor adecvate pentru a raspunde oricarei amenintari la adresa pacii si stabilitatii pe glob. Cele doua parti sprijina întarirea colaborarii dintre Organizatia Natiunilor Unite si organizatiile regionale si subregionale.

 

16. Cele doua parti se opun ferm oricarei forme de terorism si sunt dispuse  sa-si întareasca cooperarea anti-terorista si sa promoveze în comun cooperarea anti-terorista internationala. Cele doua parti vor continua sa îsi întareasca colaborarea privind prevenirea schimbarilor climatice si promovarea dezvoltarii durabile.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *